Jólabókaflóð: η Χριστουγεννιάτικη αφθονία βιβλίων

Jólabókaflóð: η Ισλανδική παράδοση κατά την οποία οι παρέες ανταλλάσσουν, ως δώρα, βιβλία την παραμονή και μετά συγκεντρώνονται τη νύχτα των Χριστουγέννων για να τα διαβάσουν μαζί. Κυριολεκτικά μεταφράζεται ως ”Χριστουγεννιάτικη πλημμύρα βιβλίων”.

Η Ισλανδία είναι μια από τις χώρες με το υψηλότερο ποσοστό αναγνωστών στον κόσμο. Σύμφωνα με μία μελέτη είναι η τρίτη πιο βιβλιόφιλη χώρα στον κόσμο (μετά τη Φινλανδία και τη Νορβηγία). Στην Ισλανδία, ένα στα δέκα άτομα θα δημοσιεύσει τουλάχιστον ένα βιβλίο κατά τη διάρκεια της ζωής του. Το 2011 το Ρέικιαβικ ορίστηκε ‘’Πόλη Λογοτεχνίας της UNESCO’’.

Στην Ισλανδία η περίοδος των διακοπών ξεκινά επίσημα με την παράδοση του Bókatíðindi, ενός κατάλογου με όλες τις νέες εκδόσεις της χρονιάς στην Ισλανδία. Ο σύνδεσμος εκδοτών Ισλανδίας διανέμει τον κατάλογο βιβλίων δωρεάν σε κάθε ισλανδικό σπίτι.

Το Jólabókaflóð ή «Yule Book Flood» ξεκίνησε κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου. Τότε οι ξένες εισαγωγές βιβλίων ήταν περιορισμένες και το χαρτί ήταν οικονομικό. Ο πληθυσμός της Ισλανδίας δεν ήταν τόσο μεγάλος ώστε να μπορέσει να υποστηρίξει τη βιομηχανία εκδόσεων όλον τον χρόνο, επομένως οι εκδότες βιβλίων πλημμύριζαν την αγορά με νέους τίτλους μόνο τις τελευταίες εβδομάδες του έτους.

Η παράδοση ανταλλαγής βιβλίων την παραμονή των Χριστουγέννων και η ανάγνωση με παρέα έχει αρχίσει να γίνεται πολιτιστικό φαινόμενο. Στην εποχή των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, αυτή η παράδοση γίνεται όλο και πιο γνωστή και πολλοί βιβλιόφιλοι από όλον τον κόσμο αρχίζουν να συμμετέχουν στο Jólabókaflóð.

Αν αναρωτιέστε πώς προφέρεται το jólabókaflóð, η φωνητική προφορά είναι ”yo-la-bok-a-flot” και μπορείτε να το ακούσετε παρακάτω:

jólabókaflóð

2 Δεκεμβρίου 2020,

Ντένη Κεφάλα